Apprendre le libanais - Cours de libanais |
Cours d'éveil de Libanais à Paris
J'ai cherché avec d'autres familles libanaises, un cours pour les tout petits...Nous avons trouvé des professionnels qui sont enthousiastes et très intéressés à mettre en place un "cours de libanais et d'éveil à la langue arabe" pour les enfants de 3 à 6 ans.L'objectif serait de regrouper les enfants en ateliers vivants afin de leur enseigner la langue et les sensibiliser à la culture libanaise, et arabe d'une manière plus générale : musique, chansons folkloriques, comptines populaires, contes et légendes, mets typiques.Nous avons contacté quelques associations comme al
Lire l'article
|
Intermède musical - En hommage à Michael Jackson
En hommage à Michael Jackson, j'ai fait une petite improvisation (sans prétention) sur thème de Billy Jean.Quelle relation avec le cours de Libanais ? Aucune sinon moi-meme.J'avais juste envie de la partager avec vous. Je pense faire une version plus "à la libanaise".La video est aussi sur YouTube à l'adresse : http://www.youtube.com/watch?v=d_4CJHYOQYU A bientôt pour de nouvelles leçons de libanais.
Lire l'article
|
Leçon 57 - Lebanon, Liban, Libano, Lubn?n...
D'où vient le nom de Liban ?Le nom est ancien. Il est cité dans "l'épopée de Gilgamech" (2900 avant JC), dans la Bible, 71 fois dna l'ancien testament (source wikipedia) ... Les libanais disent : lebnéne ! En arabe classique : LoubnaneLes langues sémitiques attachant plus d'importance aux consonnes (vous vous rappelez ?) le nom peut se résumer à : LBNN Les consonnes n'ont pas toujours été respectées lors des traductions : - Dans l'égyptien ancien, on a retrouvé le nom sous la forme RMNNpour le R ça va encore car R (roulé) et L étaient interchangeables (demandez à un Japonais
Lire l'article
|
Groupe sur Facebook - "Culture libanaise ? Fan ou pas fan ?"
Je viens de créer un compte sur Facebook.Et dans la foulée, un groupe "Culture libanaise ? Fan ou pas fan ?"http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=114592647436&ref=tsRejoignez-nous !En plus, vous suivrez la réaction des libanais.J'accepte aussi tous les amis sur Facebook !
Lire l'article
|
Leçon 65 - Archéologie au Liban...
Très bonne année 2009 à tous ainsi qu'à vos proches !J'ai été au Liban dernièrement et je suis passé par le centre de Saïda et je suis tombé sur ce chantier :Probablement un cimetière vieux de quelques milliers d'années.Pour ceux qui connaissent un peu Saïda, c'est juste à côté de la place de martyres...En venant de Beyrouth, passez par "Riad-el Solh", la voie principale de Saïda (ce faisant, vous roulerez au-dessous d'... une ancienne voie Romaine dont certaines des colonnes sont éparpillées un peu partout sur les places de la ville).Continuez tout droit et vous tomberez su
Lire l'article
|
Leçon 64 - Farjina
Les expressions de cette leçon tournent autour du regard, de l'oeil,... Vous remarquerez que l'oeil est tantôt réprobateur, tantôt admiratif et tantôt ironique. Ils sont compliqués ces libanais !Si je dis à quelqu'un "montre-moi", je peux aussi lui dire "montre-nous" :montre-moi = farjinêmontre-nous = farjinaqu'est-ce qu'il veut nous montrer ? = chou baddo 'yfarjina ?Il m'a montré quelque chose de merveilleux = farjéné chi byékhod 'el 3a2elmàm : quelque chose qui prend le cerveauEh oui ! de faux-amis : qq qui prend la tête en libanais, c'est quelqu'un dont on est amoureux !akhad
Lire l'article
|
Leçon 63 - El bobbo
Bonne rentrée à tous. Les vacances sont terminées et j'espère sans trop de bobos.Le titre ci-dessus "El bobbo" ne désigne ni les blessures ni les éraflures mais .... le bébé !Est-ce une onomatopée rappelant le babillage de bébé ou est-ce pour faire plaisir au papa ?papa = bababébé = bobbobien insister sur les "bb"A moins que ce soit en liaison avec l'amour et l'amoureux :mon amoureux = 7abibêD'un bébé qui suce son pouce on dira :Il suce son pouce = 3am bi moss osba3omot-à-mot : il suce son doigtLes vendeurs de concombres, pour vanter leur concombres au marché les comparent à
Lire l'article
|
Leçon 62 - Chez le médecin
Lorsqu'on est malade (MariD), on va chez le "7akim" !Un malade atteint d'une maladie = Un "Marid" atteint d'un "Marad"Une hitoire de maradie et de marades, quelle marade... N'oubliez pas de rouler les "r"Qu'est ce qui te fais mal ? = chou 3am youja3ak !(à la fille) = chou 3am youja3eksouffrance = waja3WWWWWWWWWWWWWWAAAAAAA J'ai mal à la tête = rassé 3am youja3né ma tête = rasséMa tête, [rassé], est [rasée]J'ai mal au ventre (à l'estomac) = BATné 3am youja3néBaTen = ventreJ'ai le [BaTen] tellement gros que les boutons ne ferment pasJ'ai mal à la main = Idé 3am touja3né (main est
Lire l'article
|
Leçon 61 - La famille avec www.FamilyBy.com
J'ai été un peu absent ces derniers temps et je vous avais dit que c'était en rapport avec un projet sur lequel je travaillais.Il s'agit d'un nouveau site internet qui s'appelle www.familyby.comIl vous permet de facilement construire votre arbre généalogique avec les membres de votre famille, de rester en contact, d'échanger...Le site n'est pas encore ouvert au public mais je peux parrainer ceux parmi vous qui voudraient le découvrir en avant-première. Il suffit de vous pré-inscrire sur le site www.familyby.com en ajoutant "-PL2008" derrière le prénom.Je vous conseille d'inscrire u
Lire l'article
|
Leçon 60 - Le nouveau président libanais (le consensus)
La liban n'a toujours pas de "ra2is" (Président)... Le consensus n'a pas encore été trouvé. Peut-être qu'il a pris sa retraite. Ca faisait longtemps qu'il travaillait et "travailler plus pour gagner plus" ne l'intéressait pas...Comment on dit consensus en libanais ? = Kif men 2oul "consensus" bêll lebnénéApproche (A-R-B), je vais te le direapproche ! = arreb !(à la fille) = arr-bé !proche = ariib(à la fille) = ariibéMais t'approche pas trop ! On n'a pas gardé les moutons ensemble !Il est vrai qu'en libanais, "Proches" et "parents" ont la même racine, mais être "parents" ne veut
Lire l'article
|
Que de choses se sont passées ...
Noël est passé... = El miléde éja w ra7joyeux noël = miléd sa3idParler-libanais a terminé 1er = PL khéless awwal (grâce à vous, merci!)Grâce à vous tous ! merci pour vos votesil est premier de sa classe = houwwé awwal bê Saffoelle est première dans sa classe = hiyyé awwlé bê SaffaL'année 2007 s'est terminée = senét el alféne w sab3a, khelsettséné = annéealf = millesab3a = septJe ne vous ai pas souhaité (dit) "bonne année" = ma eltellkonn "kell séné w ento sélmine"mot-à-mot = chaque année et vous sains (et saufs) = en bonne santéà une garçon : kell séné w en
Lire l'article
|
Bonne fête de AD7A
Hier et aujourd'hui c'était la fête chez les musulmans : 3id el AD7ACette fête est équivalente à la fête de Pâques chez les chrétiens. Les deux communautés l'appelle d'ailleurs "La Grande Fête". Même si l'idée a été développée différemment, la source de l'histoire est commune et remonte à Abraham qui a sacrifié un bélier, devenu mouton, agneau pascal... bref : Bonne fête à tous les musulmans ! Au Liban, comme il y a beaucoup de communautés, nous avons beaucoup de fêtes.Les fêtes rapprochent les communautés. On se fait inviter : un déjeuner de Ramadan par-ci, un d
Lire l'article
|
Leç. 39 - La visite (2)
Je vois que la leçon 38 a soulevé pas mal de commentaires. Beaucoup de nos gestes et comportements au quotidien sont faits de manière automatique sans calcul ni préméditation. Placés dans un contexte culturel différents, ils peuvent paraître étranges. Ce qui est vrai pour les gestes est vrai aussi pour les expressions : quand on dit "nchalla" en libanais ("in cha2a 'llah") ça veut dire "je l'espère" ou "j'espère (pour toi) que ça se réalisera". On ne pense pas nécessairemenent en le disant au sens originel qui mot-à-mot veut dire "si Dieu le veut" et qui est provient d'un héri
Lire l'article
|
Leç. 38 - La visite
Au Liban, rendre visite est un des actes importants de la vie sociale. Dans le temps, on sortait rarement de son quartier ou de son village, il n'y avait pas de cinéma, de café, la notion de "partir en vacances" n'existait pas. Quand j'étais petit, notre grande sortie consistait à prendre la voiture pour aller "rendre visite" ... à une autre famille, des amis de mes parents. On mettait nos beaux habits et on partait. Si les gens n'étaient pas chez eux, pas de problème, on allait rendre visite à d'autres. On savait qu'on allait nous servir du coca (boisson interdite en temps normal), du
Lire l'article
|
Message du blog "Apprendre le libanais"
Info du jour : "Apprendre le libanais" est passé 4ième !(dans la rubrique "Education - Enseignement" sur Weborama).J'ai terminé la leçon "57-fin" avec quelques photos des principales villes du liban.Votez pour ce blog au WeboramaRetour vers la page d'accueil : Apprendre le libanais>>
Lire l'article
|
Leçon 59 - Au restaurant Libanais
Au restaurant libanais vous aurez du mal à échapper au tabboulé !Un anonyme nous a proposé gentiment la recette dans les commentaires d'une leçon.Reprenons les ingrédients :tomate = banadourapomodoro (pomme d'or)>>pamadoura>>bamadoura>>banadouraoignon = BaSallc'est [bas sale], ça bique juste un beu les yeuxPersil = ba2-dou-nessce n'est pas pour faire un jeu de mots mais même en libanais je ne sais bas d'où- ça vient, citron = 7amodd7amodd signifie aussi "acide"ce qui me fait penser à acide acétique =>vient du latin "acetum = vinaigre" et non de l'espagnol "aceit = huile" qui, lui,
Lire l'article
|
Leçon 58 - Mais ou et donc or ni car?
Leçon en préparationMais = bassJe t'ai rendu visite tu n'étais pas chez toi = 3meltellak zyara bass ma kenett bêl béteou = awwww (aou)Tu veux des tomates ou des concombres = baddak banadoura aou khyAron peut dire aussi : baddak banadoura walla khyAret = w, wa, wé...(selon la liaison à faire)je veux des tomates et des concombres = baddé banadoura wé khyarma mère et mon père = emmé -w bayyéet qu'est-ce qu'ils veulent = wou chou baddonn ? donc = ya3néà l'origine, "ya3né" = signifie, veut-direChou ya3né ? = qu'est-ce que ça veut dire ? ... ça signifie ?Donc ils viennent ! = Ca v
Lire l'article
|
Leçon 57-fin- : voyage au liban
Si vous partez en voyage au Liban, voici le nom des villes en libanaisLes principale sont d'anciennes phéniciens. Ces derniers étant avant tout des marchands et marins, la plupart de ces villes sont côtières.Beyrouth = bayroute (baille route)La capitale mainte fois détruite (il y a au moins 7 couches)Vue de loin....Byblos = JbéleLe port antique de la ville vieille de 7000 ans !Sidon = SaïDa (Saille Da)Château Saint-Louis (croisés)ou Château de la mer Tripoli = TrAblossCitadelle Saint-Gilles (croisés)Tyr = Souret (non côtière) Arc de triomphe d'Alexandre Le Grand(La légende dit qu
Lire l'article
|
Leçon 57ter - La carte du Liban (kharitatt loubnane)
J'ai aussi oublié de parler de la carte... carte = kharitales 2 mots ont la même racine : khrt et carte (crt)carta => kharta => kharitaPour ceux qui ne le savaient pas encore, le Liban se situe à l'est de la méditerranéeVous voyez le petit point rouge ? Il a à peu près la taille de la Corse = kêbro ta2ribann add corsicaGrand = kbir (kbr)taille = "grandeur" = kêber ta2ribann = à peu près210 km de longeur = Toulo miténe 'ouw 3achra kmTawil = long ou grand de taille (pour une personne)Sa largeur = 3ardo50 km = khamsine kmIl y a une expression utilisée au Liban lorsque quelqu'un qui
Lire l'article
|
Leçon 57bis - Le cèdre du Liban
Dans la leçon présédente, j'ai oublié de parler du cèdre.Le cèdre (le libanais bien-sûr, car il y en a de 4 sortes : japonais, celuis de l'Atlas...) c'est l'emblême du Liban. Un clin d'oeil à l'histoire multi-millénaire de LBNN (voir leçon 57) puisque le cèdre aussi recouvre(ait) les montagnes libanaises. Le cèdre figure sur le drapeau du Liban Le dessin du drapeau suit des règles très strictes qu'on nous apprend à l'école : 2 bandes rouges horizontales l'une en haut l'autre en bas occupent chacune 1/4 de la feuille. Elles représentent le sang des martyrs, une bande blanche a
Lire l'article
|